향릉이 시를 배우다(香菱学诗)
제12장: 향릉이 시를 배우다
Chapter 12: Xiangling Learns Poetry
향릉(香菱)은 설가의 하인이었으며 보채가 왔을 때 가저택으로 데려왔습니다. 그녀는 어렸을 때 부모로부터 납치되어 노예로 팔렸습니다. 어려운 생활에도 불구하고 그녀는 부드러운 성격과 아름다운 것에 대한 사랑을 가지고 있었습니다.
Xiangling was a servant girl in the Xue family, brought to the Jia mansion when Baochai arrived. She had been stolen from her parents as a young child and sold into slavery. Despite her hard life, she had a gentle nature and a love for beautiful things.
어느 날 향릉은 집안의 젊은 소녀들이 정원에서 시를 쓰는 것을 들었습니다. 그녀는 나무 뒤에 조용히 서서 그들의 말에 귀 기울였습니다. 그녀의 마음 속에서 무언가가 깨어나기 시작했습니다. 그녀는 수줍은 눈으로 대옥에게 다가가 "저에게 시 쓰는 법을 가르쳐 주시겠어요?"라고 물었습니다.
One day, Xiangling heard the young ladies of the house writing poems in the garden. She stood quietly behind the trees, listening to their words. Something in her heart began to wake up. She approached Daiyu with shy eyes and asked, "Could you teach me to write poetry?"
대옥은 향릉의 배우고자 하는 진심에 감동했습니다. "물론이죠" 그녀가 따뜻하게 말했습니다. "시는 그것을 사랑하는 누구의 것입니다." 그녀는 향릉에게 유명한 시 모음집을 주고 주의 깊게 읽으라고 했습니다. "먼저 대가들에게서 배우세요. 그 다음 자신의 목소리를 찾으세요."
Daiyu was touched by Xiangling's sincere desire to learn. "Of course," she said warmly. "Poetry belongs to anyone who loves it." She gave Xiangling a collection of famous poems and told her to read them carefully. "First, learn from the masters. Then find your own voice."
향릉은 밤낮으로 시를 공부했습니다. 그녀는 어디에나 책을 가지고 다니며 일하면서 읽고 다른 사람들이 잠자는 동안 단어에 대해 생각했습니다. 처음에는 그녀의 시는 단순하고 어색했지만 그녀는 포기하지 않았습니다. 그녀는 대옥에게 조언을 구하고 반복해서 연습했습니다.
Xiangling studied the poems day and night. She carried a book with her everywhere, reading while she worked and thinking about words while others slept. At first, her own poems were simple and awkward, but she did not give up. She asked Daiyu for advice and practiced again and again.
천천히 그녀의 글쓰기가 나아졌습니다. 그녀의 시는 감정과 아름다움을 보여주기 시작했고 그것을 읽은 모든 사람을 놀라게 했습니다. 향릉의 이야기는 재능과 열정이 어떤 상황 위에서도 일어날 수 있음을 증명했습니다. 가장 어려운 생활에서도 예술에 대한 사랑은 빛과 희망을 가져올 수 있었습니다.
Slowly, her writing improved. Her poems began to show feeling and beauty, surprising everyone who read them. Xiangling's story proved that talent and passion could rise above any circumstance. Even in the hardest life, the love of art could bring light and hope.