유노노가 대관원을 방문하다(刘姥姥进大观园)
제5장: 유노노가 대관원을 방문하다
Chapter 5: Granny Liu Visits the Grand Garden
어느 날 시골에서 가난한 노부인이 가가를 방문했습니다. 그녀의 이름은 유노노(劉姥姥)였으며 먼 친척을 통해 가족과 연결되어 있었습니다. 그녀는 작은 손자와 농장에서 가져온 신선한 채소 바구니를 가져왔습니다.
One day, a poor old woman from the countryside came to visit the Jia family. Her name was Granny Liu, and she had once been connected to the family through a distant relative. She brought with her a young grandson and a basket of fresh vegetables from her farm.
하인들은 유노노의 소박한 행동과 옛날 옷을 웃었지만 가모는 그녀를 따뜻하게 맞이했습니다. "마을에서 손님이 오는 것은 좋은 일이다" 그녀가 말했습니다. "그녀가 이 담 밖 세상의 이야기를 들려줄 것이다." 유노노는 농장 생활의 이야기를 기꺼이 공유했고 가족 전체가 듣기 위해 모였습니다.
The servants laughed at Granny Liu's simple manners and old-fashioned clothes, but Grandmother Jia welcomed her warmly. "It is good to have a guest from the village," she said. "She will tell us stories of the world outside these walls." Granny Liu was happy to share her tales of farm life, and the whole family gathered around to listen.
다음 날 집안의 젊은이들은 유노노를 대관원에案内하기로 했습니다. 정원은 가가의 자랑이었으며 구불구불한 길, 아름다운 정자, 다채로운 꽃이 있었습니다. 유노노는 평생 이렇게 장엄한 것을 본 적이 없었습니다.
The next day, the young people of the house decided to take Granny Liu on a tour of the Grand Garden. The garden was the pride of the Jia family, with its winding paths, beautiful pavilions, and colorful flowers. Granny Liu had never seen anything so magnificent in her life.
"이것이 그림입니까, 아니면 실제 세계입니까?" 그녀가 경외감으로 눈을 크게 뜨고 물었습니다. 젊은 소녀들은 그녀의 재미있는 질문을 웃었지만 유노노는 신경 쓰지 않았습니다. 그녀는 그녀들의 마을에서 자라는 작물과 농장에서 기르는 동물에 대한 이야기를 했습니다. 그녀의 소박한 이야기에 모두 미소 지었습니다.
"Is this a painting or the real world?" she asked, her eyes wide with wonder. The young ladies laughed at her funny questions, but Granny Liu did not mind. She told them about the crops growing in her village and the animals she kept on her farm. Her simple stories made everyone smile.
짧은 순간 동안 큰 저택과 소박한 마을이 하나 된 것처럼 보였습니다. 부자와 가난한 자가 웃음과 음식을 나누며 그들의 차이를 잊었습니다. 그러나 유노노가 떠날 준비를 했을 때 그녀는 담 안의 편안한 세계와 정원 밖의 삶이 얼마나 다른지 모두에게 일깨워주었습니다.
For a brief moment, the grand mansion and the humble village seemed to come together. The rich and the poor shared laughter and food, forgetting their differences. But as Granny Liu prepared to leave, she reminded them all that life outside the garden was very different from the comfortable world within its walls.