Home Reading Fiction Stories Hồng Lâu Mộng Xiangyun Sleeps Among the Peonies(Tương Vân Ngủ Giữa Hoa Mẫu Đơn)

Xiangyun Sleeps Among the PeoniesTương Vân NgGia Hoa Mu Đơn

256 từ
2 minutes
0:00 / --:--

Chapter 15: Xiangyun Sleeps Among the Peonies

Chương 15: Tương Vân Ngủ Giữa Hoa Mẫu Đơn

Shi Xiangyun was another cousin of Baoyu, known for her cheerful spirit and boyish manners. Unlike Daiyu, who was always thoughtful and sad, Xiangyun laughed easily and enjoyed every moment of life. She had lost her parents when she was young, but she never let sorrow control her heart.

Sử Tương Vân là một người em họ khác của Bảo Ngọc, được biết đến với tinh thần vui vẻ và cách cư xử nam tính. Khác với Đại Ngọc, người luôn trầm tư và buồn, Tương Vân cười dễ dàng và tận hưởng mọi khoảnh khắc của cuộc sống. Cô mất cha mẹ khi còn trẻ, nhưng không bao giờ để nỗi buồn kiểm soát trái tim mình.

One warm afternoon, the young people held a party in the garden to celebrate the blooming of the peonies. They drank wine, played games, and wrote poems about the beautiful flowers. Xiangyun was in high spirits, laughing and joking with everyone. She drank more wine than usual and began to feel dizzy.

Một buổi chiều ấm áp, những người trẻ tổ chức một bữa tiệc trong vườn để kỷ niệm hoa mẫu đơn nở. Họ uống rượu, chơi trò chơi và viết thơ về những bông hoa đẹp. Tương Vân trong tâm trạng tuyệt vời, cười đùa với mọi người. Cô uống nhiều rượu hơn bình thường và bắt đầu cảm thấy chóng mặt.

When the party ended, no one could find Xiangyun. They searched the garden and finally discovered her in a quiet corner. She had fallen asleep on a stone bench, surrounded by fallen peony petals. Her face was pink from the wine, and her hands held a half-open fan. The scene was so beautiful that everyone stopped to admire it.

Khi bữa tiệc kết thúc, không ai có thể tìm thấy Tương Vân. Họ tìm kiếm trong vườn và cuối cùng phát hiện cô ở một góc yên tĩnh. Cô đã ngủ trên một ghế đá, được bao quanh bởi những cánh hoa mẫu đơn rơi. Mặt cô hồng hào vì rượu, và tay cô cầm một chiếc quạt nửa mở. Cảnh tượng đẹp đến mức mọi người dừng lại để ngắm nhìn.

"Look at her," Baochai whispered with a smile. "She is like a painting come to life." Baoyu gently covered her with his coat to protect her from the cool breeze. No one wanted to wake her, for she looked so peaceful among the flowers.

"Nhìn cô ấy kìa," Bảo Thoa thì thầm với nụ cười. "Cô ấy giống như một bức tranh trở nên sống động." Bảo Ngọc nhẹ nhàng phủ áo choàng của mình lên cô để bảo vệ cô khỏi gió mát. Không ai muốn đánh thức cô, vì cô trông quá bình yên giữa những bông hoa.

Xiangyun's sleep among the peonies became one of the most beloved memories of their youth. It captured a moment of pure joy and innocence, before the storms of life would change everything. For those who saw it, the image would remain in their hearts forever.

Giấc ngủ của Tương Vân giữa hoa mẫu đơn trở thành một trong những ký ức yêu thích nhất của tuổi trẻ họ. Nó bắt được một khoảnh khắc của niềm vui và sự ngây thơ thuần khiết, trước khi những cơn bão của cuộc sống thay đổi mọi thứ. Đối với những ai nhìn thấy, hình ảnh đó sẽ ở lại trong trái tim họ mãi mãi.

Từ vựng và cụm từ chính

Từ khó

bloomingboyishbreezedizzyhalf-openinnocencepeoniespeonypetalssorrow

Cụm từ chính

come to lifehigh spiritslook at