Baoyu Is Beaten(เป่าอวี้ถูกตี)

276 คำ
2 นาที
0:00 / --:--

Chapter 8: Baoyu Is Beaten

บทที่ 8: เป่าอวี้ถูกตี

One hot summer afternoon, terrible news reached the Jia mansion. A servant girl named Jinchuan had thrown herself into a well and drowned. The reason was a cruel rumor that Baoyu had spoken improper words to her. Whether the rumor was true or not, the result was the same: a young life was lost.

บ่ายฤดูร้อนที่ร้อนจัด ข่าวร้ายมาถึงคฤหาสน์เจia สาวใช้ชื่อจินชวนได้กระโดดลงไปในบ่อและจมน้ำตาย เหตุผลคือข่าวลือที่โหดร้ายว่าเป่าอวี้พูดคำที่ไม่เหมาะสมกับเธอ ไม่ว่าข่าวลือจะเป็นจริงหรือไม่ ผลลัพธ์ก็เหมือนกัน: ชีวิตหนุ่มสาวได้สูญเสียไป

Baoyu's father, Jia Zheng, was furious when he heard the news. He had always been disappointed in his son, who refused to study for the exams and spent his days with the girls in the garden. Now he saw Baoyu as a source of shame for the entire family. "Bring him to me!" he shouted, his face red with anger.

พ่อของเป่าอวี้ เจียเจิ้ง โกรธจัดเมื่อได้ยินข่าว เขาผิดหวังกับลูกชายของเขามาตลอด ผู้ปฏิเสธที่จะเรียนสำหรับการสอบและใช้เวลาของเขากับสาวๆ ในสวน ตอนนี้เขาเห็นเป่าอวี้เป็นแหล่งความอับอายสำหรับครอบครัวทั้งหมด "พาเขามาหาฉัน!" เขาตะโกน ใบหน้าของเขาแดงด้วยความโกรธ

When Baoyu was brought before his father, Jia Zheng ordered the servants to beat him. The heavy bamboo sticks fell upon Baoyu's back again and again. He cried out in pain, but his father showed no mercy. The other family members heard the sounds and rushed to the scene, begging Jia Zheng to stop.

เมื่อเป่าอวี้ถูกนำตัวมาต่อหน้าพ่อของเขา เจียเจิ้งสั่งให้คนใช้ตีเขา ไม้ไผ่หนักตกลงบนหลังของเป่าอวี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า เขาร้องด้วยความเจ็บปวด แต่พ่อของเขาไม่แสดงความเมตตา สมาชิกคนอื่นๆ ในครอบครัวได้ยินเสียงและวิ่งมาที่สถานที่ ขอร้องให้เจียเจิ้งหยุด

Grandmother Jia arrived and stood between her son and her grandson. "If you want to kill him, you must kill me first!" she declared. Her words finally stopped the beating. Baoyu was carried to his room, his body covered with wounds. Daiyu came to see him and wept silently by his bed.

อาม่าเจียมาถึงและยืนระหว่างลูกชายและหลานชายของเธอ "ถ้าคุณต้องการฆ่าเขา คุณต้องฆ่าฉันก่อน!" นางประกาศ คำพูดของนางหยุดการตีในที่สุด เป่าอวี้ถูกพาไปที่ห้องของเขา ร่างกายของเขาเต็มไปด้วยบาดแผล ไต้หยู่มาเยี่ยมเขาและร้องไห้เงียบๆ ข้างเตียงของเขา

The incident left deep marks on Baoyu's body and his heart. He began to understand that the world outside the garden was a harsh place, where power and rules controlled everything. The gentle life he had known was protected only by his grandmother's love, and that protection would not last forever.

เหตุการณ์ทิ้งรอยลึกบนร่างกายและหัวใจของเป่าอวี้ เขาเริ่มเข้าใจว่าโลกภายนอกสวนเป็นสถานที่ที่โหดร้าย ที่ที่อำนาจและกฎควบคุมทุกอย่าง ชีวิตที่นุ่มนวลที่เขารู้จักได้รับการปกป้องด้วยความรักของย่าของเขาเท่านั้น และการปกป้องนั้นจะไม่คงอยู่ตลอดไป

คำศัพท์และวลีสำคัญ

คำยาก

bamboobeggingimpropermansionrumorsilentlywept

วลีสำคัญ

again and againcry outservant girl