🎯Regras abrangentes

Estruturas especiais

Inversão, frases clivadas, do enfático, there be, idiomas modais, elipse

Voltar a Regras abrangentes
i

O que são estruturas especiais?

Estruturas especiais são padrões que desviam da ordem normal ou usam dispositivos especiais para ênfase. Incluem inversão, frases clivadas, "do" enfático, estrutura "there be", idiomas modais e elipse.

c

Estruturas especiais comuns

1

Inversão

Inversão da ordem normal sujeito-verbo para ênfase ou após palavras negativas/restritivas no início.

Never have I seen such beauty.

Nunca vi tamanha beleza.

Hardly had she arrived when it started to rain.

Mal havia ela chegado quando começou a chover.

Never before had the monkeys seen such a magnificent palace inside the mountain.

Nunca antes os macacos tinham visto um palácio tão magnífico dentro da montanha.

From novel
2

Frases clivadas

Dividir uma frase para focar em uma parte. "It is/was + parte focada + that/who + resto."

It was John who broke the window.

Foi John quem quebrou a janela.

3

"Do" enfático

Adicionar "do/does/did" antes do verbo base para ênfase em frases afirmativas.

I do like this song!

Eu realmente gosto desta música!

4

Estrutura "There be"

"There + be + substantivo" introduz existência ou ocorrência. O verbo concorda com o substantivo que segue.

There is a book on the table.

Há um livro na mesa.

There are three cats in the garden.

Há três gatos no jardim.

5

Idiomas modais e predicados especiais

Padrões fixos que exigem o infinitivo sem "to" após certas expressões: cannot/could not help but do, would rather do than do, had better do, do nothing but do. Termo acadêmico: Semi-modais e estruturas de predicados especiais. ⚠️ Nota: "cannot help doing" usa gerúndio e pertence a Não finitas e construções absolutas → Colocações fixas, não a este padrão.

I could not help but laugh at the joke.

Não pude deixar de rir da piada.

cannot/could not help but + bare infinitive = cannot resist doing

She would rather stay at home than go out.

Ela preferiria ficar em casa a sair.

would rather + bare infinitive + than + bare infinitive = prefer to do A rather than do B

You had better tell her the truth.

É melhor você contar a verdade a ela.

had better + bare infinitive = should / ought to (stronger advice, often implying negative consequences if not followed)

He did nothing but complain all day.

Ele não fez nada além de reclamar o dia todo.

do nothing but + bare infinitive = only do / do nothing except

6

Elipse

Omitir palavras compreensíveis pelo contexto para evitar repetição. Comum em frases compostas (predicado), orações relativas (pronome relativo + ser) e orações comparativas (verbo copulativo).

He likes apples, and I bananas.

Ele gosta de maçãs, e eu de bananas.

Compound sentence ellipsis: omit the repeated predicate verb

The man standing there is my father.

O homem de pé ali é meu pai.

Relative clause ellipsis: omit "relative pronoun + be" before a participle

She is taller than I.

Ela é mais alta do que eu.

Comparative adverbial clause ellipsis: omit the linking verb after the subject