Chapter 13: Tanchun Takes Charge
Capítulo 13: Tanchun assume o comando
When Sister Feng fell ill and could no longer manage the household, the family needed someone to take her place. Grandmother Jia chose Tanchun, one of Baoyu's half-sisters. Tanchun was young but had a clear mind and a strong sense of justice. Everyone was curious to see how she would handle the responsibility.
Quando Irmã Feng adoeceu e não pôde mais administrar a casa, a família precisava de alguém para ocupar seu lugar. Vovó Jia escolheu Tanchun, uma das meias-irmãs de Baoyu. Tanchun era jovem mas tinha uma mente clara e um forte senso de justiça. Todos estavam curiosos para ver como lidaria com a responsabilidade.
Tanchun began her work with energy and determination. She reviewed the household accounts and found many problems. Some servants were wasting money, while others were taking more than they deserved. She made a list of new rules and announced them to the entire household.
Tanchun começou seu trabalho com energia e determinação. Revisou as contas da casa e encontrou muitos problemas. Alguns servidores estavam desperdiçando dinheiro, enquanto outros pegavam mais do que mereciam. Fez uma lista de novas regras e as anunciou a toda a casa.
"From today, every department will be responsible for its own budget," she declared. "If you save money, you will be rewarded. If you waste it, you will be punished." Her words were firm but fair. The servants listened carefully, knowing that this young lady meant what she said.
"A partir de hoje, cada departamento será responsável por seu próprio orçamento", declarou. "Se economizarem dinheiro, serão recompensados. Se o desperdiçarem, serão punidos." Suas palavras eram firmes mas justas. Os servidores ouviram cuidadosamente, sabendo que esta jovem dama dizia o que pensava.
Under Tanchun's management, the household began to run more efficiently. Money was saved, and the quality of work improved. Even Sister Feng, when she heard about the changes, admitted that Tanchun was doing an excellent job. "She has a talent for management," Sister Feng said. "Perhaps even better than mine."
Sob a administração de Tanchun, a casa começou a funcionar de maneira mais eficiente. Dinheiro foi economizado, e a qualidade do trabalho melhorou. Até Irmã Feng, quando ouviu sobre as mudanças, admitiu que Tanchun estava fazendo um excelente trabalho. "Ela tem um talento para administração", disse Irmã Feng. "Talvez até melhor que o meu."
But Tanchun knew that her power was limited. She was only a young woman in a family controlled by men. No matter how well she managed the household, her future would be decided by others. She could only do her best in the time she had.
Mas Tanchun sabia que seu poder era limitado. Era apenas uma jovem em uma família controlada por homens. Não importava o quão bem administrasse a casa, seu futuro seria decidido por outros. Só podia fazer o melhor no tempo que tinha.