white dragon horse the master

language: ko

definitions

  1. A reference to the legendary steed from the Chinese classic Journey to the West, who transforms into a horse to carry the Buddhist pilgrim Tang Sanzang (commonly called the Master). The phrase denotes both the divine beast and its primary rider.
    ko: 백룡마와 스승
  2. An awkward or literal English rendering of the Chinese concept 'White Dragon Horse' paired with a reference to its rider, frequently encountered in machine-translated texts, subtitles, or non-native descriptions of East Asian mythology.
    ko: 직역 표현

examples

  1. In many scholarly analyses, the depiction of the white dragon horse the master relies upon serves as a powerful symbol of silent devotion and karmic redemption.

    많은 학술적 분석에서 스승이 의지하는 백룡마의 묘사는 침묵의 헌신과 업보의 구원을 나타내는 강력한 상징 역할을 한다.

  2. The documentary's English subtitles mistakenly used 'white dragon horse the master' instead of the standard 'Tripitaka and his steed', confusing international viewers.

    그 다큐멘터리의 영어 자막은 표준 표현인 'Tripitaka and his steed' 대신 실수로 'white dragon horse the master'를 사용하여 국제 시청자들을 혼란스럽게 했다.