white dragon horse the master

language: ja

definitions

  1. A reference to the legendary steed from the Chinese classic Journey to the West, who transforms into a horse to carry the Buddhist pilgrim Tang Sanzang (commonly called the Master). The phrase denotes both the divine beast and its primary rider.
    ja: 白龍馬と師匠
  2. An awkward or literal English rendering of the Chinese concept 'White Dragon Horse' paired with a reference to its rider, frequently encountered in machine-translated texts, subtitles, or non-native descriptions of East Asian mythology.
    ja: 直訳表現

examples

  1. In many scholarly analyses, the depiction of the white dragon horse the master relies upon serves as a powerful symbol of silent devotion and karmic redemption.

    多くの学術的な分析において、師匠が頼りにする白龍馬の描写は、静かな献身と業の救済の強力な象徴として機能している。

  2. The documentary's English subtitles mistakenly used 'white dragon horse the master' instead of the standard 'Tripitaka and his steed', confusing international viewers.

    そのドキュメンタリーの英語字幕は、標準的な「Tripitaka and his steed」の代わりに、誤って「white dragon horse the master」を使用してしまい、海外の視聴者を混乱させた。