Chapter 17: Qingwen Tears the Fan
第十七章:晴雯が扇子を破る
Qingwen was one of Baoyu's most beloved servants. She was beautiful, clever, and had a fiery personality that made her different from the other girls. She spoke her mind freely and never pretended to be someone she was not. Baoyu valued her honesty and treated her with respect.
晴雯は宝玉の最も愛されている使用人の一人でした。彼女は美しく、賢く、情熱的な性格を持っており、それが彼女を他の娘たちと違うものにしました。彼女は自分の考えることを自由に言い、自分ではないふりをすることは決してありませんでした。宝玉は彼女の誠実さを大切にし、彼女を尊重して扱いました。
One summer evening, Qingwen accidentally dropped and broke a valuable fan. Baoyu, in a moment of anger, scolded her harshly. Qingwen's pride was hurt, and she replied with sharp words of her own. The argument grew heated, and both of them said things they would later regret.
ある夏の夜、晴雯は誤って価値のある扇子を落として割ってしまいました。宝玉は怒りの瞬間に彼女を厳しく叱りました。晴雯のプライドは傷つき、彼女は自分自身の鋭い言葉で答えました。議論は熱くなり、二人とも後で後悔するようなことを言いました。
The next day, Baoyu felt sorry for his behavior. He found Qingwen in the garden and offered her another fan. "Tear it if it makes you happy," he said with a gentle smile. Qingwen took the fan and tore it into pieces. Then she laughed, and Baoyu laughed with her. The anger between them disappeared like morning mist.
翌日、宝玉は自分の行動について罪悪感を感じました。彼は庭園で晴雯を見つけ、別の扇子を彼女に提供しました。「それが君を幸せにするなら、破っていいよ」と彼は優しい微笑みで言いました。晴雯は扇子を取り、それを破り捨てました。その後彼女は笑い、宝玉も彼女と一緒に笑いました。彼らの間の怒りは朝の霧のように消えました。
"Your smile is worth more than a thousand fans," Baoyu told her. Qingwen looked at him with tears in her eyes. She knew that Baoyu was a kind master who cared for his servants as friends. In a world where servants were treated as property, their relationship was something rare and precious.
「君の微笑みは千の扇子よりも価値がある」と宝玉は彼女に言いました。晴雯は目に涙を浮かめて彼を見つめました。彼女は宝玉が使用人を友人のように気遣う良い主人であることを知っていました。使用人が財産として扱われる世界では、彼らの関係は稀で貴重なものでした。
But Qingwen's proud nature would one day bring her trouble. In a household where careful words and quiet obedience were expected, her honesty was seen as a weakness. The storm that was coming for the Jia family would not spare even the most loyal servants.
しかし、晴雯の誇り高い性質はいつか彼女に問題をもたらすでしょう。注意深い言葉と静かな服従が期待される家では、彼女の誠実さは弱点と見なされていました。賈家に迫っていた嵐は最も忠実な使用人でさえ容赦しなかったのでした。