ホーム 読解 フィクション 紅楼夢 Yuanchun's Homecoming(元春の帰郷)

Yuanchun's Homecoming(元春の帰郷)

274 語
2 分
0:00 / --:--

Chapter 6: Yuanchun's Homecoming

第六章:元春の帰郷

Jia Yuanchun was the eldest daughter of the Jia family. She had been chosen to serve in the emperor's palace, a great honor that brought pride to the entire family. For years, she had lived behind the high walls of the palace, far from her loved ones. Her letters home were few, but each one was read with tears of joy.

賈元春は賈家の長女でした。彼女は皇帝の宮廷に仕えることになり、家族全員に誇りをもたらす大きな名誉でした。何年もの間、彼女は宮殿の高い壁の後ろで、愛する人たちから離れて暮らしていました。彼女からの手紙はわずかでしたが、一通一通が喜びの涙で読まれました。

Then came the wonderful news: Yuanchun had been given the title of Imperial Consort, and she would be allowed to visit her family. The Jia mansion was filled with excitement and activity. Servants worked day and night to prepare a beautiful garden for her visit. New buildings were built, and old ones were painted and decorated.

そして素晴らしい知らせが届きました。元春が貴妃の位を与えられ、家族を訪ねることが許されるというのです。賈屋敷は興奮と活動に満ちました。使用人たちは彼女の訪問のために美しい庭園を準備するために昼夜働きました。新しい建物が建てられ、古い建物は塗装され装飾されました。

The day of her arrival was like a festival. The streets were cleared, and soldiers stood at attention along the route. When Yuanchun's golden carriage finally appeared, the entire family knelt on the ground to welcome her. She stepped out in her royal dress, looking like a goddess from heaven.

彼女が到着した日は祭りのようでした。通りは掃除され、兵士たちが沿道に立ちました。元春の黄金の馬車がようやく現れると、家族全員が地面に膝まずいて彼女を迎えました。彼女は王室の衣装で降り立ち、天からの女神のように見えました。

But behind her beautiful smile, Yuanchun felt a deep sadness. She embraced her parents and siblings, but she knew that her time with them was short. "The palace is a golden cage," she whispered to her mother. "I have honor and wealth, but I have no freedom."

しかし、彼女の美しい笑顔の裏で、元春は深い悲しみを感じていました。彼女は両親と兄弟を抱きしめましたが、彼らと過ごせる時間が短いことを知っていました。「宮殿は金の鳥かごだ」と彼女は母に囁きました。「私には名誉と富がありますが、自由はありません。」

Her visit lasted only a few hours. She walked through the garden, admired the new buildings, and shared a meal with her family. Then she returned to her carriage, leaving behind a family that would not see her again for many years. The garden she had visited would later become the home of the younger generation.

彼女の訪問はわずか数時間しか続きませんでした。彼女は庭園を歩き、新しい建物を賞賛し、家族と食事を分かち合いました。その後彼女は馬車に戻り、何年もの間会わないことになる家族を残していきました。彼女が訪れた庭園は後に若い世代の家となるのでした。

重要語彙とフレーズ

難しい単語

cageeldestgoddesshomecominghonorkneltmansionyounger

重要フレーズ

a fewleave behindloved oneloved onesstep outwalk through