Chapter 15: Xiangyun Sleeps Among the Peonies
Chapitre 15: Xiangyun dort parmi les pivoines
Shi Xiangyun was another cousin of Baoyu, known for her cheerful spirit and boyish manners. Unlike Daiyu, who was always thoughtful and sad, Xiangyun laughed easily and enjoyed every moment of life. She had lost her parents when she was young, but she never let sorrow control her heart.
Shi Xiangyun était une autre cousine de Baoyu, connue pour son esprit joyeux et ses manières garçonnes. Contrairement à Daiyu, qui était toujours pensive et triste, Xiangyun riait facilement et profitait de chaque moment de la vie. Elle avait perdu ses parents quand elle était jeune, mais elle n'avait jamais laissé la tristesse contrôler son cœur.
One warm afternoon, the young people held a party in the garden to celebrate the blooming of the peonies. They drank wine, played games, and wrote poems about the beautiful flowers. Xiangyun was in high spirits, laughing and joking with everyone. She drank more wine than usual and began to feel dizzy.
Un chaud après-midi, les jeunes organisèrent une fête dans le jardin pour célébrer la floraison des pivoines. Ils burent du vin, jouèrent à des jeux et écrivirent des poèmes sur les belles fleurs. Xiangyun était de bonne humeur, riant et plaisantant avec tout le monde. Elle but plus de vin que d'habitude et commença à se sentir ivre.
When the party ended, no one could find Xiangyun. They searched the garden and finally discovered her in a quiet corner. She had fallen asleep on a stone bench, surrounded by fallen peony petals. Her face was pink from the wine, and her hands held a half-open fan. The scene was so beautiful that everyone stopped to admire it.
Quand la fête se termina, personne ne put trouver Xiangyun. Ils cherchèrent dans le jardin et la découvrirent finalement dans un coin tranquille. Elle s'était endormie sur un banc de pierre, entourée de pétales de pivoine tombés. Son visage était rose par le vin, et ses mains tenaient un éventail entrouvert. La scène était si belle que tout le monde s'arrêta pour l'admirer.
"Look at her," Baochai whispered with a smile. "She is like a painting come to life." Baoyu gently covered her with his coat to protect her from the cool breeze. No one wanted to wake her, for she looked so peaceful among the flowers.
"Regarde-la", murmura Baochai avec un sourire. "Elle est comme une peinture qui a pris vie." Baoyu la couvrit doucement avec son manteau pour la protéger de la brise fraîche. Personne ne voulait la réveiller, car elle avait l'air si paisible parmi les fleurs.
Xiangyun's sleep among the peonies became one of the most beloved memories of their youth. It captured a moment of pure joy and innocence, before the storms of life would change everything. For those who saw it, the image would remain in their hearts forever.
Le sommeil de Xiangyun parmi les pivoines devint l'un des souvenirs les plus chers de leur jeunesse. Il captura un moment de pure joie et d'innocence, avant que les tempêtes de la vie ne changent tout. Pour ceux qui le virent, l'image resterait dans leurs cœurs pour toujours.