Tiempos verbales

Confusiones comunes

Tiempos verbales fácilmente confundidos comparados lado a lado — ¿cuál usar cuándo?

Volver a Tiempos verbales
i

Confusiones comunes

Tiempos verbales fácilmente confundidos comparados lado a lado — ¿cuál usar cuándo?

c

Confusiones comunes

1

Pretérito perfecto vs Pretérito perfecto continuo

El pretérito perfecto se centra en el resultado; el pretérito perfecto continuo se centra en el proceso y la duración.

I have read that book. (Result: I know the content now.)

He leído ese libro. (Resultado: Ahora conozco el contenido.)

I have been reading that book. (Process: I am still reading it.)

He estado leyendo ese libro. (Proceso: Todavía lo estoy leyendo.)

She has lived here for ten years. (Focus on the fact of living here.)

Ella ha vivido aquí durante diez años. (Enfoque en el hecho.)

She has been living here for ten years. (Focus on the duration and continuity.)

Ella ha estado viviendo aquí durante diez años. (Enfoque en la duración y continuidad.)

How long have you known him? (NOT: have you been knowing — "know" is a stative verb.)

¿Cuánto tiempo lo conoces? (NO: have you been knowing — "know" es un verbo de estado.)

2

Pasado simple vs Pretérito perfecto

El pasado simple es para tiempo terminado; el pretérito perfecto conecta el pasado con el presente.

I lived in London in 2019. (Finished time — "in 2019" is over.)

Viví en Londres en 2019. (Tiempo terminado — "en 2019" ya pasó.)

I have lived in London since 2019. (Unfinished time — still living there.)

He vivido en Londres desde 2019. (Tiempo no terminado — todavía vivo allí.)

Did you see the movie? (Asking about a specific past occasion.)

¿Viste la película? (Preguntando sobre una ocasión pasada específica.)

Have you seen the movie? (Asking about your experience up to now.)

¿Has visto la película? (Preguntando sobre tu experiencia hasta ahora.)

Shakespeare wrote many plays. (He is dead — his career is finished.)

Shakespeare escribió muchas obras. (Está muerto — su carrera ha terminado.)

3

Pasado simple vs Pasado continuo

Pasado simple para acciones completadas; Pasado continuo para acciones en progreso (a menudo interrumpidas).

I was reading when the phone rang. (Reading was in progress; ringing interrupted it.)

Estaba leyendo cuando sonó el teléfono. (Lectura en progreso; el timbre la interrumpió.)

She walked to school yesterday. (Completed action — just stating a fact.)

Ella caminó a la escuela ayer. (Acción completada — solo declarando un hecho.)

While I was cooking, he was watching TV. (Two parallel ongoing actions.)

Mientras yo cocinaba, él veía la televisión. (Dos acciones paralelas en curso.)