Chapter 15: Xiangyun Sleeps Among the Peonies
Capítulo 15: Xiangyun duerme entre las peonías
Shi Xiangyun was another cousin of Baoyu, known for her cheerful spirit and boyish manners. Unlike Daiyu, who was always thoughtful and sad, Xiangyun laughed easily and enjoyed every moment of life. She had lost her parents when she was young, but she never let sorrow control her heart.
Shi Xiangyun era otra prima de Baoyu, conocida por su espíritu alegre y sus modales varoniles. A diferencia de Daiyu, que siempre era pensativa y triste, Xiangyun reía fácilmente y disfrutaba cada momento de la vida. Había perdido a sus padres cuando era joven, pero nunca dejó que la tristeza controlara su corazón.
One warm afternoon, the young people held a party in the garden to celebrate the blooming of the peonies. They drank wine, played games, and wrote poems about the beautiful flowers. Xiangyun was in high spirits, laughing and joking with everyone. She drank more wine than usual and began to feel dizzy.
Una tarde calurosa, los jóvenes organizaron una fiesta en el jardín para celebrar la floración de las peonías. Bebieron vino, jugaron juegos y escribieron poemas sobre las hermosas flores. Xiangyun estaba de excelente humor, riendo y bromeando con todos. Bebió más vino de lo habitual y comenzó a sentirse mareada.
When the party ended, no one could find Xiangyun. They searched the garden and finally discovered her in a quiet corner. She had fallen asleep on a stone bench, surrounded by fallen peony petals. Her face was pink from the wine, and her hands held a half-open fan. The scene was so beautiful that everyone stopped to admire it.
Cuando la fiesta terminó, nadie podía encontrar a Xiangyun. Buscaron en el jardín y finalmente la descubrieron en un rincón tranquilo. Se había quedado dormida en un banco de piedra, rodeada de pétalos de peonía caídos. Su rostro estaba rosado por el vino, y sus manos sostenían un abanico medio abierto. La escena era tan hermosa que todos se detuvieron a admirarla.
"Look at her," Baochai whispered with a smile. "She is like a painting come to life." Baoyu gently covered her with his coat to protect her from the cool breeze. No one wanted to wake her, for she looked so peaceful among the flowers.
"Mírala", susurró Baochai con una sonrisa. "Es como una pintura que ha cobrado vida." Baoyu la cubrió suavemente con su abrigo para protegerla de la brisa fresca. Nadie quería despertarla, pues se veía tan pacífica entre las flores.
Xiangyun's sleep among the peonies became one of the most beloved memories of their youth. It captured a moment of pure joy and innocence, before the storms of life would change everything. For those who saw it, the image would remain in their hearts forever.
El sueño de Xiangyun entre las peonías se convirtió en uno de los recuerdos más queridos de su juventud. Capturó un momento de pura alegría e inocencia, antes de que las tormentas de la vida lo cambiaran todo. Para quienes lo vieron, la imagen permanecería en sus corazones para siempre.