Chapter 15: The Poverty of the Peasants
Capítulo 15: La Pobreza de los Campesinos
Besides Run Tu, many other farmers came too. They wore worn-out clothes, their faces covered with wrinkles, looking very tired.
Además de Run Tu, también vinieron muchos otros agricultores. Llevaban ropa gastada, sus rostros cubiertos de arrugas, luciendo muy cansados.
They came to help move things, not asking for payment, just to help out. They were very friendly, very honest, but also very poor.
Vinieron a ayudar a mover cosas, sin pedir pago, solo para ayudar. Eran muy amables, muy honestos, pero también muy pobres.
I saw one farmer whose shoe had a large hole, and his toes were exposed. I asked him, "Your shoe is broken, why don't you buy new ones?"
Vi a un agricultor cuyo zapato tenía un gran agujero y sus dedos estaban expuestos. Le pregunté: "Tu zapato está roto, ¿por qué no compras nuevos?"
He said, "No money, as long as it can be worn, it's fine."
Dijo: "No hay dinero, mientras se pueda usar, está bien".
I looked at him, feeling very sad. These people have to labor hard every day, but their income is very little. They can't afford new clothes, can't afford new shoes, and can't even afford their children's tuition.
Lo miré, sintiéndome muy triste. Estas personas tienen que trabajar duro todos los días, pero sus ingresos son muy pocos. No pueden pagar ropa nueva, no pueden pagar zapatos nuevos y ni siquiera pueden pagar la matrícula de sus hijos.
Is this the reality of the countryside? Is this the life of farmers?
¿Es esta la realidad del campo? ¿Es esta la vida de los agricultores?