Chapter 10: Sister Feng Manages the Household
Kapitel 10: Schwester Feng verwaltet den Haushalt
Wang Xifeng, known to everyone as Sister Feng, was one of the most powerful people in the Jia mansion. She was the wife of Jia Lian and managed the daily affairs of the household with a sharp mind and a strong will. Nothing happened in the mansion without her knowledge.
Wang Xifeng, von allen als Schwester Feng bekannt, war eine der mächtigsten Personen in der Jia-Residenz. Sie war die Frau von Jia Lian und verwaltete die täglichen Angelegenheiten des Haushalts mit einem scharfen Verstand und einem starken Willen. Nichts geschah in der Residenz ohne ihr Wissen.
Sister Feng was beautiful and clever, but she was also ruthless when it came to money and power. She kept careful records of every coin that entered and left the household. Servants who made mistakes were punished without mercy, while those who pleased her were rewarded with gifts and good positions.
Schwester Feng war schön und klug, aber sie war auch rücksichtslos, wenn es um Geld und Macht ging. Sie führte sorgfältige Aufzeichnungen über jede Münze, die in den Haushalt kam und ihn verließ. Diener, die Fehler machten, wurden ohne Gnade bestraft, während diejenigen, die ihr gefielen, mit Geschenken und guten Positionen belohnt wurden.
One day, the family faced a serious money problem. The income from their lands was not enough to cover the expenses of the large household. Sister Feng called a meeting of the senior servants and announced new rules. "From now on, every department must reduce its spending," she declared. "No one is above these rules."
Eines Tages sah sich die Familie einem ernsthaften Geldproblem gegenüber. Das Einkommen von ihren Ländereien war nicht genug, um die Ausgaben des großen Haushalts zu decken. Schwester Feng rief ein Treffen der leitenden Diener ein und kündigte neue Regeln an. "Von jetzt an muss jede Abteilung ihre Ausgaben reduzieren", erklärte sie. "Niemand steht über diesen Regeln."
Some servants complained about her strict measures, but most respected her ability to keep the household running smoothly. Without Sister Feng, the Jia family would have fallen into chaos long ago. She was like a strong pillar holding up a great but weakening building.
Einige Diener beschwerten sich über ihre strengen Maßnahmen, aber die meisten respektierten ihre Fähigkeit, den Haushalt reibungslos am Laufen zu halten. Ohne Schwester Feng wäre die Jia-Familie vor langer Zeit ins Chaos gefallen. Sie war wie eine starke Säule, die ein großes, aber schwächer werdendes Gebäude stützte.
Baoyu admired Sister Feng's intelligence but was sometimes afraid of her. "She sees everything," he told Daiyu. "Nothing can hide from her sharp eyes." Daiyu nodded quietly. She knew that in this great house, survival required both wisdom and caution.
Baoyu bewunderte Schwester Fengs Intelligenz, hatte aber manchmal Angst vor ihr. "Sie sieht alles", sagte er zu Daiyu. "Nichts kann sich vor ihren scharfen Augen verstecken." Daiyu nickte leise. Sie wusste, dass in diesem großen Haus Überleben sowohl Weisheit als auch Vorsicht erforderte.