Startseite Lesen Belletristik Heimat The Callousness of the Rich(Die Herzlosigkeit der Reichen)

The Callousness of the RichDie Herzlosigkeit der Reichen

145 Wörter
1 Minuten
0:00 / --:--

Chapter 14: The Callousness of the Rich

Kapitel 14: Die Herzlosigkeit der Reichen

When moving, Mother invited some people to help. Among them was a rich man who drove a car, wore a gold watch, and looked very wealthy.

Beim Umzug lud Mutter einige Leute ein, um zu helfen. Unter ihnen war ein reicher Mann, der ein Auto fuhr, eine goldene Uhr trug und sehr wohlhabend aussah.

After he came, he stood in the courtyard, looked around, and said, "This house is too dilapidated, not worth much money."

Nachdem er gekommen war, stand er im Hof, schaute sich um und sagte: "Dieses Haus ist zu baufällig, nicht viel Geld wert."

Mother said, "Selling it for a few thousand yuan will do."

Mutter sagte: "Es für ein paar tausend Yuan zu verkaufen, wird reichen."

He said, "Five thousand yuan? That's too much, two thousand."

Er sagte: "Fünftausend Yuan? Das ist zu viel, zweitausend."

Mother said, "But when this house was new, it cost a lot of money to build."

Mutter sagte: "Aber als dieses Haus neu war, hat es viel Geld gekostet, es zu bauen."

He said, "Now it's not worth that much, that's it."

Er sagte: "Jetzt ist es nicht mehr so viel wert, das ist alles."

I looked at this rich man, feeling very angry. He has money, so he doesn't take other people's property seriously. He has money, so he thinks farmers' houses are not worth much.

Ich schaute diesen reichen Mann an und fühlte mich sehr wütend. Er hat Geld, also nimmt er das Eigentum anderer Leute nicht ernst. Er hat Geld, also denkt er, dass Bauernhäuser nicht viel wert sind.

The callousness of the rich made me see the reality of society.

Die Herzlosigkeit der Reichen ließ mich die Realität der Gesellschaft sehen.

Schlüsselvokabular & Phrasen

Schwierige Wörter

callousnesscourtyarddilapidatedwealthyyuan

Schlüsselphrasen

a fewrich mantoo much